会员中心服务指南消费指南  服务热线:400-8269-121

长三角营养保健产业联盟浙江省协会上海协会江苏省协会江西省协会安徽省协会台湾产业馆地方站浙江站上海站江苏站江西站安徽站

您当前的位置 :健康资讯 » 销售商商贸技巧

跨文化谈判:如何避开陷阱

2014-12-15 来源:121健康网

    INSEAD教授奥拉西?法尔考(Horacio Falcao)指出,谈判时一定要考虑到文化因素,例如谈判对手的教育或宗教背景,然而,很多人要么低估要么高估了跨文化因素。

    这听起来有点自相矛盾。谈到低估跨文化因素时,他举例说:“经常有人问我如何和中国人谈判;那我就要问他是和中国哪里的人进行谈判,是北京人还是上海人?是在农村出生后来到城市工作的人,还是在城市出生长大的人?”

    他说:“虽然都是中国人,但是区域文化相差甚大,而这点经常被低估了。”

    “跨国谈判时人们通常只考虑民族文化,而教育文化、种族文化、性别文化和宗教文化往往被忽略了。其实所有这些都是所谓的‘跨文化’,它们都潜移默化地影响了谈判对手在谈判桌上的行为。谈判者如果只留意民族文化,那就是低估了文化因素的影响,他们需要了解所有其它相关文化因素。”

    所有这些文化因素都有助于“了解谈判对手并与其进行良好沟通,以便在谈判过程中更好地达成共识,”法尔考说。

    另一方面,如果谈判对手来自类似的文化背景,谈判可能会掉入另一个陷阱。“因为谈判双方可能觉得背景相似,沟通了解方面不成问题,这是高估了相似性,使谈判暗藏风险。”

    如果谈判对手是 “和自己完全不同的人,谈判者自然而然在谈判过程中会加倍小心。风险系数相对会比较小。”

    法尔考强调,每一场谈判都应该是“跨文化谈判”,与谈判对方沟通的过程至关重要,而不同的社会习俗也起举足轻重的影响作用。

    他举例说:“在日本,人们不习惯当面拒绝对方,你必须用较为委婉的办法表达你的意思。”

    谈判者可以通过一定的培训和辅导来避开这些陷阱。法尔考说,“如果需要翻译的话,谈判者应该请一个来自谈判对方国家,最好是在两个国家都居住过的人做翻译,这样的人了解两国习俗,翻译会更准确无误。”

    谈到谈判技巧,他建议采取‘探索、准备和调适’的三重策略。“最好是‘从零出发’,从全新的角度去了解对方及对方的立场,以确定对方是敌还是友。 话虽如此,他表示,有时对方敌友身份很难确定。“与你谈判的对手可能两者皆是,也可能两者皆非。这要看你如何与他们相处。如果你一开始就把他假想为敌,他们可能就会采取敌对态度;相反,如果你一开始就以礼相待,他们也会以诚相待。”

    法尔考指出:“谈判者需要真正了解对手并以此作出相应的策略和技巧调整。 “谈判只有两种文化,竞争还是合作,换句话说,不是敌就是友。”

    他补充说:“谈判的目标是要建立双赢局面,建立长期战略合作关系,创造更大价值。这需要投入一定的时间和精力,但最终风险小了,成功的机率也大了。”

TAG:|谈判|技巧|陷阱|

扩展阅读

相关资讯

版权声明:
·凡注明来源为“121健康网”的所有文字、图片、音视频、美术设计和程序等作品,版权均属121健康网所有。
·凡注明为其它来源的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

填写Email地址,试阅行业信息专报:

公众号头像 health121

121健康商城是长三角营养保健产业联盟健康产品服务平台的服务窗口之一。健康产品100%正品,厂家直供,专业营养师分享。

微信“扫一扫”立即关注

微信号:health121qjd

不良信息举报 中国网信网 网警 可信网站
 
QQ在线咨询
邮箱
咨询热线
400-8269-121
服务时间
周一至周五(8:30-17:00)